星期日, 7月 13, 2008

MOON - LUNA SEA

聽了這歌都有十年, BASS的部份都玩得可以叫熟練了~ 但一路都找不到歌詞的譯本, 不知道歌詞內容~
但聽著聽著, 總有一種"像是明白"歌中含意的感覺~
今日在閒逛網路中找到了~內容真的如我的感受~~~

香港,..... 幾時可以再有這麼的歌再現呢?!

moon.lunasea.lyrics.jp


Enveloped by the mist,
I'm blind-folded.
I see the silhouette it makes, and...
... I think of the moon.

I thought we'd never need any kindness
that took us nowhere
But the two are still taking the long way round...

Nothing's changed since then
But I'm tired of walking on my own
I'm trapped by my own feelings for you
which keep on flooding out without ever being let out

This song will never reach you
Am I there in your hands?
Please call my name...

I cluster all the misty rays of the moon
And I sink it inside your sealed heart,
deep, deep down.

Until this song reaches you
I'll only think about you
I sink it in my sealed heart,
deep, deep down.

Enveloped by the mist,
I'm blind-folded.
I see the silhouette it makes, and...
... I think of you.

文章由MemDB聯播系統轉載, 原文請按此閱讀